Ave Maria
Je vous salue, Marie
Étudier mot à mot dans l'applicationChaque mot devient interactif : touchez-le pour son sens, son rôle, sa prononciation et l'audio.
Le texte latin
Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum.
Benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae.
Amen
Traduction française
Je vous salue, Marie, pleine de grâce ; le Seigneur est avec vous.
Vous êtes bénie entre toutes les femmes, et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pécheurs,
maintenant et à l'heure de notre mort. Amen.
Traduction liturgique française.
Chaque mot expliqué
Ave Maria, gratia plena,
- Ave Salut / impératif : Je te salue
- Maria Vocatif : Marie
- gratia Ablatif : de grâce
- plena Adjectif · nominatif : pleine
Dominus tecum.
- Dominus Nominatif · sujet : le Seigneur
- tecum Ablatif (avec) : avec toi
Benedicta tu in mulieribus,
- Benedicta Participe · nominatif : bénie
- tu Nominatif · sujet : toi
- in Préposition : parmi
- mulieribus Ablatif pluriel : les femmes
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
- et Conjonction : et
- benedictus Participe · nominatif : béni
- fructus Nominatif · sujet : le fruit
- ventris Génitif : du sein
- tui Possessif · génitif : de ton
- Iesus Nominatif · apposition : Jésus
Sancta Maria, Mater Dei,
- Sancta Adjectif · vocatif : Sainte
- Maria Vocatif : Marie
- Mater Vocatif · apposition : Mère
- Dei Génitif : de Dieu
ora pro nobis peccatoribus,
- ora Impératif : prie
- pro Préposition : pour
- nobis Ablatif : nous
- peccatoribus Ablatif · apposition : pécheurs
nunc et in hora mortis nostrae.
- nunc Adverbe : maintenant
- et Conjonction : et
- in Préposition : à
- hora Ablatif : l'heure
- mortis Génitif : de la mort
- nostrae Possessif · génitif : de notre
Amen
- Amen Invariable : Amen